Surely the Minister accepts that if an organisation—say, the NSPCC—requires a leaflet to be put out in England and in Wales, in England it might be in other languages but it need be only in English to meet the law. In Wales, it would be in Welsh bilingually with English. Sometimes that can mean double the size of the leaflet. Sometimes it might be constrained to six instead of eight pages in the way that bilingualism can be laid out, but the cost of producing something in a bilingual format for the customers is significant because of the print and the paper, not just the time taken to translate a leaflet. That is relative peanuts in the operation. If the Minister is excluding the other parts, there is a very serious implication.
Transparency of Lobbying, Non-Party Campaigning and Trade Union Administration Bill
Proceeding contribution from
Lord Wigley
(Plaid Cymru)
in the House of Lords on Wednesday, 15 January 2014.
It occurred during Debate on bills on Transparency of Lobbying, Non-Party Campaigning and Trade Union Administration Bill.
About this proceeding contribution
Reference
751 c247 Session
2013-14Chamber / Committee
House of Lords chamberSubjects
Librarians' tools
Timestamp
2014-01-17 12:53:03 +0000
URI
http://hansard.intranet.data.parliament.uk/Lords/2014-01-15/14011578000129
In Indexing
http://indexing.parliament.uk/Content/Edit/1?uri=http://hansard.intranet.data.parliament.uk/Lords/2014-01-15/14011578000129
In Solr
https://search.parliament.uk/claw/solr/?id=http://hansard.intranet.data.parliament.uk/Lords/2014-01-15/14011578000129