I was reflecting on the Minister’s comments just a few moments ago about the differences between Departments, and the way in which the information in the report is set out under different headings, such as “Public announcements about policy or changes to the law in BSL” and “Publications (plans, strategies…). That information is presented as a number, but it might be more useful if it the proportions were presented. For example, if we knew how many public announcements the Department had made and how many were also produced in BSL, we would have a better gauge of whether the Department was doing well or not so well, because I would hope that when a Department is making important announcements, it would automatically produce them in BSL as well as in English. Is that something that the Minister might consider in future reporting?
British Sign Language
Proceeding contribution from
Lilian Greenwood
(Labour)
in the House of Commons on Tuesday, 17 October 2023.
It occurred during Debate on British Sign Language.
About this proceeding contribution
Reference
738 c44WH Session
2022-23Chamber / Committee
Westminster HallSubjects
Librarians' tools
Timestamp
2024-08-01 10:48:57 +0100
URI
http://hansard.intranet.data.parliament.uk/Commons/2023-10-17/23101733000012
In Indexing
http://indexing.parliament.uk/Content/Edit/1?uri=http://hansard.intranet.data.parliament.uk/Commons/2023-10-17/23101733000012
In Solr
https://search.parliament.uk/claw/solr/?id=http://hansard.intranet.data.parliament.uk/Commons/2023-10-17/23101733000012